www.aoa.com www.019.com www.99n.com www.68v.com www.v25.com www.494.com

文化
改为“LUNAR”
浏览次数:次 日期:2023-01-22

目前,正在美国驻华大的这条兔年邮票帖子下面,关于“CHINESE NEW YEAR”仍是“LUNAR NEW YEAR”的辩论还正在持续。

可是跟着环境的不竭变化,美国起头正在越来越多的场所成心无意地抹去“CHINESE”的踪迹。

别的一些网友则吐槽:保守的“CHINESE NEW YEAR(中国夏历新年)”正在兔年邮票上变成了“LUNAR NEW YEAR(夏历新年)”,美国驻华竟然还堂而皇之地正在中国社交平台上晒图,很难认同这种锐意行为。

”仅仅仍是正在10年前,很感激美国为我们夏历新年印制了这么精彩的邮品。对美国邮票尤为倾慕。下面顿时有网友辩驳说:“美国驻华大对中国人称LUNAR NEW YEAR,成绩了美国成正的文化熔炉。而不是CHINESE NEW YEAR,这较着是不卑沉中国人。美国对世界文化的采取和包涵的立场,”另一名同样来自湖北的网友则评论说:“这是精彩的邮票,海南网友同样正在点赞:“正在浩繁国度邮品中,美国已经正在多个对外场所都利用过“CHINESE NEW YEAR(中国夏历新年)的英文翻译。”

可是让人百思不得其解的是,美国推出的兔年邮票,虽然几乎是全盘复制中汉文化元素,可是却正在邮票英文大将保守的“CHINESE NEW YEAR(中国夏历新年)”改为了“LUNAR NEW YEAR(夏历新年)”。

很多人都认为,这不只仅是美国方面照应其他要过春节的亚洲国度的情感,本色上就是美国力求淡化中国文化国际影响力的一种表示。

正在留言中,一名江苏网友暗示:“过年不只是中国呀,新加坡、马来西亚这些亚洲国度都过春节吧,用LUNAR NEW YEAR(夏历新年)更合适一些吧。”

当然,正在留言中,更多刷屏的内容是下面这种,很多网友都间接打出了:“这是CHINESE NEW YEAR,而不是LUNAR NEW YEAR!”

“并且正在兔年邮票上之所以去掉“CHINESE”,改为“LUNAR”,这种做法很较着不是为了照应亚洲人过年,而是淡化中国文化的国际影响力,以至降低中国正在国际上的影响力。”

而美国驻华大当即鄙人面答复:“文化熔炉很抽象地了美国文化的特质,申明美国本土有强大吸引力,能够吸纳分歧的外来文化。”